Spruchreifes, Widersprüchliches und ausgesprochener Unsinn
-
Wir sind noch nicht final am Ende!
Dann ist das wohl der Anfang vom Ende …
-
Wir haben das auseinandergekaut …
Pfui, klingt unappetitlich. Gemeint war: „durchgekaut“ und auseinanderklamüsert (nordd. ugs. für nachsinnen).
-
Wir sollten uns nicht mit falschen Federn schmücken …
Na ja, solange es keine fremden sind, geht das vielleicht.
-
… habe ich zwischen den Zeilen gehört, äh, zwischen Tür und Angel gehört …
Der Kontakt war telefonisch. Wir wär’s mit ‚herausgehört‘ oder vielleicht ‚läuten gehört‘.
-
… war ein Seitenschlenker entstanden
Ein Normal-Schlenker geht doch zur Seite!? Dann hätten wir hier quasi ein Schlenker in der 3. Dimension.
-
… der hatte da einen Faden gespannt …
Meist spinnt man den Faden ja nur. Aber wenn damit gleich auch gesagt wird, wo’s lang geht …
-
… dabei müssten wir einige Balkone schlanker bekommen.
Ist ja nicht falsch. Aber geradeaus gemeint war: einige Zöpfe abschneiden.
-
wenn die aber dann die Scheuklappen runterlassen …
Gemeint ist sicher, sowas wie ‚auf stur stellen‘. Aber bei runtergelassenen Scheuklappen sieht man ja eigentlich ganz gut, wenn auch wohl nicht so in die Breite; quasi ein stechender Blick. Sicher auch nicht gut für konstruktives Gespräch.
-
Da gucken wir aber ganz schön dumm in die Wäsche …
Rein in die Klamotten – raus aus den Klamotten. Egal.
-
Kann man das nicht in die vorgegebenen Wege einstreuen?
Vorsicht! Rutschgefahr. Gut, dass mal jemand streut.
-
Man könnte den Bogen aber mal aus unserer Sicht aufmachen …
Immerhin – kein Fass.
-
Das kannste unter Ulk vergessen.
Ist verbucht.
